|
|
||||||
|
|||||||
Интервью BRIAN MAYАлекс Лоуэлл: Ну вот наконец мы и добрались до Бристольского ипподрома, где скоро стартует нашумевший мьюзикл We Will Rock You, который продлится 7 недель, и к нам присоединяется руководитель этого проекта, никто иной как господин Брайан Мэй. Добро пожаловать в Бристоль! Брайан Мэй: Большое спасбо, Алекс. Алекс: Итак, появление в Бристоле направлено на то, чтобы посмотреть на свое детище прежде, чем оно сведет всех нас с ума? Брайан Мэй: На самом деле у меня несколько причин. До сих пор я присутствовал на всех премьерах, что само по себе отлично, но я не из тех людей, кто действительно получает удовольствие от всех этих ковровых дорожек и сидит то и дело придираясь ко всему. Мне больше нравится быть частью представления, поэтому я и приехал, так как у меня есть небольшая роль в этом шоу и она мне по душе. Вдобавок ко всему, существует определенная привязанность к этим мьюзиклам, потому что они в некотором смысле являются частью нашего коллектива и они многое значат для нас. Поэтому я приехал удостовериться, что все нормально, а также, чтобы оценить подготовку к шоу - посмотреть как идут дела и может быть добавить что-нибудь новое, так как ты видишь это представление как никто другой и время от времени замечаешь что-нибудь и задумываешься "А что если попробывать это по-другому - удлинить концовку той или иной песни или сделать ещё что-нибудь..." Я немного занимаюсь подобного рода вещами. Бен делает гораздо больше. Бен наш сценарист и по совместительству наш продюсер. Ой, он наш режиссер, точно, он режиссер и, надо сказать, он замечательный режиссер. Он постоянно что-то выдумывает и занимается всякими разными вещами. Он всегда говорит: "Это не очень здорово. Давайте-ка попробуем вот так и вот эдак", и благодаря ему удается заметно оживить шоу. Он также обновляет шутки, так как мы задумали сделать для вас, ребят, комедию (смеется), ну и мьюзикл, конечно. И он все время следит за их актуальностью, потому что, как вы знаете, наше шоу о рок'н'ролле и немного даже об истории рок'н'ролла. Но оно ещё и о том, что происходит сейчас, поэтому все должно соответствовать современности и мы будем продолжать в том же духе. Алекс: Действительно интересно, что Вы оказались настолько энергичны, чтобы работать с труппой и добавлять новые идеи, рождающиеся в процессе работы. Брайан: Ну да, зачастую так и происходит. У тебя появляется определенный человек в труппе, который вдохновляет тебя и это помогает придумывать идеи. Например, у нас есть замечательная девушка по имени Бренда {Эдвардс}, которая играет Killer Queen и она привнесла в эту роль необычную энергетику и Бен тут же откликнулся, написав ей несколько новых реплик в песнях или в текстах. И мы стали развивать это направление, нам хочется, чтобы наши актеры чувствовали, что они могут импровизировать, а не просто заучивать текст. И это не просто избитое выражение. Это то, что мы понимаем под духом того или иного явления, что становится частью индивидуальности и свободы играть рок. Нам нравятся люди, вкладывающие частичку себя в эту работу, а не просто делающие то, что мы им говорим. Быть вовлеченным в этот процесс просто потрясающе и я приезжаю, потому что мне это действительно нравится и я люблю играть. Я имею ввиду, то, что я делаю - я играю отдельно от ещё нескольких моих увлечений (смеется), но здорово приехать сюда вместе со всеми этими людьми. Алекс: Как я понимаю, на премьере в Вест Энде у Вас был практически главный выход шоу после чего Вы остались на сцене и заводили толпу. Стоит ли нам ожидать нечто подобного в Бристоле? Брайан: Ну, сегодня я покажу кое-что, да. Как я сказал, я не люблю просто приезжать и смотреть. Мне больше нравится учавствовать и несмотря на то, что я не нужен труппе и они будут каждый раз отлично справляться сами, тем не менее я могу кое-что добавить к шоу - особенную порцию соли и перца или чего там ещё. Это здорово. Это доставляет наслаждение. Я становлюсь героем. Алекс: (смеется) Неплохо. Это должно быть увлекательно... (пауза) Брайан: ...но только временами. Да уж - ты не можешь делать так постоянно. Алекс: Хорошо, давайте вернемся к тому моменту когда появилась идея этого проекта. Очевидно, что у Вас к тому моменту накопилось много музыкальных хитов, которые Вы написали и с которыми выступали. Могу представить насколько Вы их полюбили за все это время. И теперь Вы хотите создать сюжет вокруг них.Так как же Вы смогли переплести их друг с другом? Брайан: Ну, эта идея пришла в голову много лет назад, ещё в 1986, когда мы собирали стадион Уэмбли с Фредди и я помню разговор на эту тему вроде этого: "Эй, мы можем сделать мьюзикл! Нет, нет, нет - мы не будем делать мьюзикл. Нам не нравятся мьюзиклы. С чего вдруг нам делать мьюзикл", но в дейсвительности нам удалось этого сделать. Это желание не покидало меня с тех пор, но только много лет спустя наш менеджер сказал: "Послушайте, а почему бы Вам не вернуться к этой идее?" Ведь с нами уже не было Фредди, а это все меняло. Группа не может существовать без ведущего вокалиста, но кое-что Вы можете сделать со своей музыкой, а именно перевести ее на совершенно другой уровень и обставить так, чтобы ей могли восхищаться в совершенно другой обстановке. И таким образом она также будет направлена и на другую аудиторию. В нашем случае это в основном люди, которые ходят в театры. А основным катализатором или последним пазлом в мозайке стал Бен Элтон. И я точно не помню как мы оказались в одном помещении с Беном Элтоном. Знаете, я даже не помню, чья это была идея - его, наша или чья-то ещё. Все эти моменты уже канули в Лету. Мы сидели тогда и говорили: "Мы сделаем это. Нам кажется это возможным и нам всего лишь нужен сюжет". На том этапе у нас уже были задумки и мы выработали сценарий. У нас был вариант, который я даже не помню как назывался, но это было что-то вроде биографического мьюзикла о Queen и нам он не нравился. Мы подумали: "Это не сработает. Нам не хочется смотреть на самих себя со стороны", от этого появлялся какой-то дискомфорт. И должен ли он был быть о Фредди? О его жизни и пути рок-звезды или даже о его смерти? Или обо всей группе? Мы никак не могли определиться. Но у других получается - я имею ввиду The Jersey Boys, которым удалось сделать что-то подобное и это было неплохо, но нам это не нравилось. Мы подумали: "Нет, это не для нас" и Бен сказал: "ОК, пойду-ка я все это обмозгую". А через несколько секунд он вернулся и сказал: "Эврика!". (смеется). Но это история не о прошлом. Это история о дятях в будущем, которые потеряли свою силу индивидуальности. Они потеряли силу делать музыку и играть рок - вот о чем эта история. Она о их приключении с целью найти рок'н'ролл и обрести себя. Алекс: А есть ли в шоу какие-либо необычные образы? Брайан: В нем на самом деле их множество, да, но думаю не стоит сильно акцентировать внимание на них, ведь это симбиоз комедии с мюзиклом. Мне кажется, что люди идут с чувством, что они хорошо знают нас и это верная идея. А Бен намного умнее, чем считают многие - я имею ввиду то, что музыка хороша, в ней есть отличные мотивы. Безусловно, люди выходят с приподнятым настроением потому что Бену удалось найти нити, которые объединяют все вокруг и он по-видимому сумел передать дух Queen на уровне гимнов, если хотите, потому что эта музыка, как и наша, о попытке найти себя, найти выход из ситуации, о пути наверх через все преграды. И ему удалось ухватиться за это и нам даже не было необходимости менять много слов в песнях, чтобы все сочеталось друг с другом. Так, что не обошлось без магии. (улыбается) Алекс: Отлично, отлично. Значит мы сможем путешевствовать по волнам нашей памяти, слушая все эти песни отчасти благодаря успеху в Вэст Энде и на гастролях. Брайан: Я думаю так и есть. Нам везет. В этом мьюзикле, вероятно, больше хитов, чем в каком-либо другом за всю историю. Тут хит на хите сидит и хитом погоняет. Это уже часть жизни людей и ты изначально имеешь что-то вроде козыря, потому что ты знаешь, что можешь влиять на их эмоции. Любой, кто живет в последние 40 лет или около того слышал что-нибудь из репертуара Queen и это связано с определенными историями этих людей - их частные проблемы, их отношения и тому подобное. И если вы слышали хотя бы We Are The Champions, We Will Rock You и Bohemian Rhapsody, то я недалек от истины в предыдущей фразе. Алекс: Согласен. Брайан: Знаете, это важно для людей на определенном уровне. Алекс: Но на деле это важно не просто на каком-то одном уровне. Брайан: Да, на многих уровнях. Алекс: И для разных возрастов тоже. Брайан: Точно. Алекс: Даже для тех, кто не помнит, как услышал это в первый раз. Брайан: Да, мы думали: "Нет, мы будем играть ради фанатов Queen". Получилось бы у нас выбери мы такой вариант, ведь наверняка все бы довольно быстро выдохлось? Но на деле удалось зацепить всех. Все возраста - без исключений. Алекс: Нет, я думаю новое поколение... Брайан: Что-то вроде трех парнишек, везде играющих рок и We Will Rock You в частности. Они получат эту песню. Даже ребенок может довольно быстро научиться играть We Will Rock You. (улыбается) Алекс: Как я понимаю, это будет нечто, что должно превзойти наши ожидания - более 2,200 выступлений и ровно такое же количество бурных оваций. Это о кое-чем говорит, не так ли? Брайан: Это всегда цепляет людей. Это замечательно. В этом есть что-то магическое, когда зрители поглощены происходящим и я думаю, что это и есть частичка магии. Это действительно была идея Бена над которой мы работали. Мне кажется, что Бен, я и Роджер привнесли многое в нее и собрали воедино, но именно Бен придумал момент, когда весь зал становится единым целым в момент, когда рок'н'ролл возвращается. Именно так и происходит. Ты на самом деле чувствуешь, что зрители пропускают этот момент сквозь себя и это невероятное ощущение. Это всегда как низвергающаяся лавина, когда ты вдруг чувствуешь, что весь зал становитя одной большой сценой. Это непередаваемые эмоции. Алекс: Да, и еще это объединяет. Брайан: Да, да. Точно. Алекс: Возможно следующим шагом станет получение прав на съемки фильма по мьюзиклу? Брайан: Мы уже давно рассматриваем этот вариант. Алекс: Неужели? Брайан: Да,да. Мы уже ищем единомышленников. Например, в их числе Роберт де Ниро, если уж говорить о громких именах. Он один из тех на кого мы изначально рассчитываем. Все эти люди заитересованы в совместной работе над таким проектом, но мы по-прежнему пытаемся убедить других, что это будет действительно одним из лучших фильмов за последние несколько лет. И теперь, когда все видели как Mamma Mia! стал самым масштабным фильмом в английской истории, только и разговоров: "А где же фильм We Will Rock You? Почему вы его еще не выпустили?" Вопросы "сможем ли мы его сделать?" и тому подобные звучат как снежный ком, который мчится все быстрее, но у нас уже есть сценарий. Бен написал сценарий, который мне кажется изумительным. Действительно, он очень особенный для нас. Он тоже несет в себе тот же дух, что и шоу, но я считаю, что кое в чем его трудно реализовать. Он гораздо детальней и смелее. И, конечно, фильм дает возможность сказать намного больше. В мьюзикле как только кто-то начинает петь песню, ты смотришь только как певец поет песню. В фильме в момент, когда кто-то поет песню может происходить все что угодно. Ты по-прежнему слышишь песню, но вместе с этим сюжет может разворачиваться практически в любом направлении и Бен все это учел. Это потрясающе. Я прочитал сценарий, он во-о-от такой (показывает) по толщине и все потому, что Бен описал каждую деталь. Алекс: И даже с точки зрения режиссуры? Брайан: Все расположения камер, все, понимаете? Это впечатляет. Алекс: И так происходит на каждой сцене, будь то Вэст Энд или гастроль или фильм о котором мы говорили. Звучит как-будто вы делаете все с условием, чтобы все было правильно. Я имею ввиду, что вы хотите сделать все качественно. Брайан: Именно так. Алекс: Чтобы это стало наследием на долгие годы. Брайан: Правильно. Да, Вы попали в точку. Мой отец всегда говорил: "Если уж делать какую-то работу, то только как следует" и я чувствую, что над этой работой стоит попотеть, она достойна быть выполнена лучше, чем кем бы то ни было ещё. А до тех пор нельзя заканчивать. Необходимо сделать ее идеально. И не расслабляться. Алекс: Что ж, желаю, что бы сегодня вечером шоу по достоинству оценила пресса и удачного выступления в Бристоле. Брайан: Большое спасибо. Алекс: Спасибо, что нашли время для беседы с нами. Брайан: Спасибо. Приятно было пообщаться. |
|||||||
| 2006-2008 Queenrock.ru. Все права защищены. При цитировании материалов в сети Интернет гиперссылка на http://www.queenrock.ru обязательна. | |||||||